Türk seremoni müziği, Lully tarafından bir komedi için bestelenmiş
görkemli bir marştır. Oyunun adı Le
Bourgeois Gentillome’dur, (Kibarlık Budalası). Moliere tarafından, Kral
XIV. Louis’nin talimatıyla yazılmıştır. İstenilen Bay Jourden’ı bir Mamamouchi’ye
( Arapçaya uyarlanmış terim olabilir – anlamı: herhangi gerçek bir idrake sahip
olmadan, kendi kendine öyleymiş edası veren kimse.) dönüştürmektir. Bestenin
ortaya çıkmasında, bulunulan dönem içinde “Turquerie”
(Türklük) modasının yaşanması, en önemli
etkenlerdendi.
Komedi-Bale, Chambor’da, 14 Ekim 1670 tarihinde, kralı
eğlendirmek için düzenlendi ve Palais-Royal’ın
tiyatrosunda, 23 Kasım 1670’de kralın tiyatro grubu tarafından, İlk kez Paris’te
halka açık olarak temsil edildi. Oyun, “Absürt
Türk Balesi” isteyen kralın, bizatihi emrinin bir neticesiydi.
Güneş Kral, XIV. Louis |
Kralın absürt bale istemesinin nedeniyse emrinin gerekçesini
açıklar; 1669 yılında, Versay Sarayı, ilk Türk Büyük Elçisi’ni karşılamak için,
en kıymetli servetlerini açığa çıkarttı. Bütün bu süsleme işlemleri biraz olsun
ilgiyi hak ediyordu; kralın altın brokarı
elmaslarla kaplanmıştı “ışıkla çevrili
gibi gözüküyordu”, şapkası “devasa kuştüyü
buketleriyle” bezenmişti.
Daha sonra, Güneş Kral, münasebet gereği, Haşmetli Bey’in
(Padişah) mektubundan tercüme yapan, şövalye Arvieux’dan, “Elchi” (Elçi) kelimesinin
“Büyükelçi” demek olduğunu, orada bulunmadığını ve dahi Süleyman Ağa’nın da görevli
bir elçi olmadığı, itibarı olmayan bir temsilci olduğunu öğrendi.
Bu meseleye adanmış bütün şatafat, kendini boş yere kullanılırken
buldu. Reva görülen bu alaydan kurtulmak için, XIV. Louis, Lully’ye “Absürt
Türk Balesi” emrini verme fikrini buldu, böylece o da Türklerle alay
edebilecekti.
Versay Sarayı |
Fransa ve Türkiye arasındaki, diplomatik bağı yenilemek
adına yapılan bu protokol ziyareti, tam anlamıyla bir felaketle sonuçlandı,
ancak yine de iki önemli olaya sebebiyet verdi; Fransa’ya kahvenin girişi,
Osmanlı İmparatorluğu’nun zihinlerde ilgi uyandırması ve onu ehlileştirmeye
çalışmak.
Topkapı Sarayı |
Bu oyunun ortaya çıkmasına etken olarak; 1669’da, Kral’ın
huzurunda "Müteferrika Süleyman Ağa", Osmanlı Sultanlık sarayının, XIV.
Louis'nin sarayından kat kat güzel olduğunu söyleyerek Fransızları aşağılaması da,
emrin verilme nedenlerinden biri olarak yazılmakta.
Lully |
Oyunun, Chambor’da ilk temsilinde, Moliere, Bay Jourden ve Lully’de Büyük Müftü karakterini canlandırmıştır.
Bay Jourden’ın dönüşümü, Kibarlık Budala’sının ana meselesidir ve oyun onun
etrafında şekillenirken, komedi-balenin yazılış amacını resmeder. Piyes her şeyiyle Osmanlı’yla bağlantılıdır.
Moliere |
Temsilde, tüm enstrümanlar aynı tempoda kullanılır, trompet
ve timpani dışında, onlar kutlamalara saklanır.
Ağır tonda G minör, Lully’nin geniş opera uvertürleri, noktalı ritimlere
benzer. Geniş akortlar (tempo için) yazarların boşluk bırakmasına yardım eder. Bay
Jourden, müziğin büyüklüğüyle, diğerleri ona gülerken, varlığının en harika anlarını yaşadığını
düşünür.
Bu marş, iki bölümden oluşur (A ve B, her biri kendi
temposunda). Aralıksız tekrar, git gide icrayı ve ölçüyü değiştirebilir ve oynayanların
başlarını döndürebilir.
*Marche pour la cérémonie des Turcs
Le Roi Danse Filminden Bir Bölüm:
Filmin bu sahnesinde hem beste hem oyun, döneminde görülebilir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder